Matt Fischer

The all-rounder among technical writers

Meet Matt Fischer

Your technical writer for Munich and Bavaria

Matt Fischer is a versatile technical writer that you need for your documentation projects. With a keen eye for detail and a passion for clear communication, Matt Fischer delivers first-class content that is tailored to your specific needs. Based in Munich, Matt Fischer is an expert you can trust.

What Is Special About My Services

Standards-compliant in German or English

Your technical documentation is created following your standards and directives, in text and graphics. Language plays a major role. Terminology and ease of translation are important for good documentation.

Operating instructions

Clear and well-structured operating instructions for your machines

Plant documentation

Comprehensive technical documentation for your industrial plants.

Instruction manuals

User-friendly instruction manuals for your devices and software

Terminological work

ISO-compliant preparation of your company terminology

Translation management

Only translations and localizations enable a global reach.

Workflow consulting

More quality and lower costs through the use of an editorial system.

Request Service

Let's connect for your next project

Contact Matt Fischer, your technical writer for all your documentation needs and get a quote for your desired services.

Imprint

Privacy policy

Cookies policy

2023-[2024] © Matt Fischer

About Myself

I hold a degree in translation and interpreting by the University of Trieste (Italy).
After I had been selected for working as a technical translator and interpreter on an industrial construction site right from my lecture hall, after graduation I worked for many years as a free-lance translator and interpreter in the technical field. Thus, I gained extensive experience with and direct observation of all types of machinery and equipment, control systems, etc.
A pioneer in technical writing and illustration from the early days when this professional profile was first introduced in the 1990s, I drew upon my vast technical understanding and knowledge acquired as a language mediator. In fact, transforming drawings, diagrams and on-site observation of machines into speech, I make use of my skill of meaningful and unambiguous wording. I am equally competent as a technical writer in both German and English.
In addition, I taught Professional knowledge of industrial technology for translators, Technical Translation, as well as Computer-Aided Translation at the renown SDIMUC for over a decade and a half.
Last, but not least I supplement my work as a technical writer with terminology work and translation management.
All this makes me an all-rounder in the field of technical documentation.

Operating instructions

I have many years of experience in creating directive-compliant operating manuals for your machines. My manuals are designed so your customers can set up, operate, troubleshoot, and maintain your machines easily without annoying support.

Plant Documentation

I will be happy to compile comprehensive technical documentation for your systems, including the associated drawings and diagrams, supplier documentation, manufacturer’s declarations, and test certificates.

Instruction manuals

I specialize in creating detailed and intuitive user manuals for your products. My manuals enable users and operators to set up, operate, and troubleshoot your products effectively, for more customer satisfaction and fewer support queries.

Terminological work

A clear and standard-compliant company technology not only ensures the precision of your technical documentation but also creates a translation-friendly documentation process and at the same time increases the clarity of the entries in your ERP system, S&W parts lists, and your development and design documents.

Translation management

When technical editing, terminology work, and translation management come from a single source, it guarantees that your technical documentation will be translated correctly and with expert knowledge into other languages. Your flexibility in this respect will be unsurpassed, as I can create your source documentation in either German or English.

Workflow consulting

The use of a content management system not only increases the consistency of your documentation across your entire product range but also saves valuable time and money. Thanks to the reusability of text modules once they have been checked and approved. I would be happy to help you with the introduction, editorial maintenance, and further development of the content.

our cookie preferences have been saved. To change your preferences at any time, see our Cookies policy or visit the link in the page footer.

Thank You
For submitting the details

We Will Get Back To You

This site uses cookies to offer you a better browsing experience. Find out more about our Cookies policy.